No exact translation found for الصراع العمالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الصراع العمالي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La mejora de las condiciones materiales de las personas afectadas por los conflictos mediante el fomento del empleo constituye un aspecto fundamental de la consolidación de la paz a largo plazo y resulta inestimable para el retorno de los refugiados y los desplazados dentro del país.
    ويمثل تحسين الأوضاع المادية للسكان المتأثرين بالصراع بتشجيع العمالة جانبا أساسيا من جوانب بناء السلام على المدى الطويل وإعادة إدماج اللاجئين والمشردين داخليا.
  • La investigación comprende evaluaciones del impacto, reforma constitucional y redacción de leyes, autonomía, derechos sobre la tierra y recursos naturales, derecho consuetudinario, prevención y arreglo de conflictos, cooperación para el desarrollo, empleo y economías tradicionales, salud y educación.
    وتشمل البحوث تقييمات الأثر، والإصلاح الدستوري، وتطوير التشريعات؛ والإدارة الذاتية؛ وحقوق تملك الأراضي والموارد الطبيعية؛ والقانون العرفي؛ ومنع نشوب الصراعات وتسويتها؛ والتعاون الإنمائي؛ والعمالة والاقتصادات التقليدية؛ والصحة، والتعليم.
  • El África subsahariana, donde la pobreza, la malnutrición, el desempleo, el subempleo y los conflictos han dado lugar a carencias importantes de servicios de salud y educativos, sigue planteando al mundo los retos de desarrollo más formidables y temibles.
    كما أن أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، حيث كان من نتيجة الفقر وسوء التغذية والبطالة والعمالة الناقصة والصراع حدوث عجز جسيم في خدمات الصحة والتعليم، لاتزال تواجه العالم بأشد التحديات الإنمائية هولا وتثبيطا للعزائم.
  • En los últimos años, el Departamento de Igualdad de Género del Ministerio de Trabajo y Política Social ha realizado gran número de las actividades prioritarias definidas en el Plan de Acción Nacional para la Igualdad entre los Géneros, especialmente en la esfera de los derechos humanos de las mujeres, el papel de las mujeres en el gobierno y los órganos de adopción de decisiones, las mujeres en los medios de comunicación, las mujeres y los conflictos armados, las mujeres y el empleo y las mujeres y la protección social.
    خلال السنوات القليلة الماضية، قامت إدارة المساواة بين الجنسين في وزارة العمل والسياسات الاجتماعية، بصفة مستمرة، بإنجاز المهام المتعلقة بعدد كبير من الأولويات المحددة في الخطة الوطنية للمساواة بين الجنسين، لا سيما في مجالات حقوق الإنسان للمرأة، ودور المرأة في الهيئات الحكومية وهيئات صنع القرار، ودور المرأة في وسائط الإعلام، والمرأة والصراعات المسلحة، والمرأة والعمالة، والمرأة والحماية الاجتماعية.